話說在前頭:只是一名小讀者的讀後感,僅代表自己的立場與感想。
我發現自己每次一寫廢話都超多(這句也是廢話……),所以決定這次先把結論寫在前頭,新花龍戲鳳是成熟版的絹大風格,相比之下,舊花龍戲鳳就顯得稍微青澀。(以上,結束!)
(以下,廢話開始)
兩本小說之間大概仍有六成雷同吧?!我覺得中後半段開始,新舊版的劇情走向就開始明顯不同。兩本各有千秋,都值得一看,看了就會發現席絹真的不一樣了!二十幾年的資歷不是擺在那邊好看的……
席絹在新版的前序中寫了一段令我印象深刻的話,她提到新版的花龍戲鳳她可是用足了心思去將它修訂出來,有時自認修得更好了,結果讀者的回覆卻是——我覺得舊版比較好,會讓她對自己感到失望。
大概在一年前(2021年),我才拿起2017年出版的新花龍戲鳳看,當新版看完後,我立即!馬上!拿舊版的出來複習,然後以神速看完舊版,心中有點對不起席絹的想著,我……還是喜歡舊版多一點,然後打電話給我老姊討論,我姊也是看席絹的書長大的,她也說她喜歡舊版多一點,我不死心的在上PTT看網友評論,幾乎一面倒的,大家都喜歡舊版多一點,所以一年前的我也是如此這般地跟大多數的讀者有同感。
接著大概一年後,反正就這兩天的事,我再度拿了新花龍戲鳳來看,從前序、正文到後記,認真的再看一遍,然後發現感覺變了!看完後記裡席絹對新舊花龍戲鳳的自述,我有點懂了。
先講到女主角的塑型,席絹在後記中提到,她當初設定的柳寄悠是個「悠閒自在、心性寬和」的女子,小時候看舊花龍戲鳳時我覺得席絹寫得很好,二十年後有了新花龍戲鳳做比較後,席絹自己說她覺得二十年前的女主角被她寫得像個「中二憤青」般,其實我是覺得絹大有點偏激了啦,也沒糟成這樣,但真要符合「悠閒自在、心性寬和」的話,新版的花龍戲鳳裡的柳寄悠的確被絹大改得比較有她想傳達的那種意境,這大概就是無情的歲月帶來的增長吧……
對我來說看完新舊版的女主角,新版的確比較符合席絹想描述的那種女主角,但也不代表舊版的不好,我還是滿喜歡舊版的柳寄悠,只是她沒那麼「悠閒自在、心性寬和」就是了,現在的我看著舊版柳寄悠比較像是帶點「反骨」的女孩,她有自己獨特的價值觀,雖不被世俗所容,但她自有其自處的方式,但同時我覺得她對那些「理所當然」的俗事,有著一種「譏誚」的態度,所以舊版的柳寄悠總是會用一種恭敬的態度去講出一些諷刺的話,這是我覺得她「反骨」的部分。
再說到舊版柳寄悠面對愛上皇帝之後的態度,比起新版,心態上也是比較看不開的,明知自己對皇帝已上了心,同時又非常害怕沉淪的心最終被棄若敝屣,所以像是個「怕愛或怕心碎」的女孩。小說後段中她種種的行為也與「灑脫」相去甚遠。
感覺被我講成這樣,好像我很討厭舊版柳寄悠一樣,其實我只是單純比較著新舊版柳寄悠的差別,如果不拘泥在席絹想表達的「悠閒自在、心性寬和」的女主角個性的話,我個人還是喜歡舊版的柳寄悠多一點,為什麼?
一個才二十歲的女子再怎樣悠然自得,獨立自主,心性是能寬和到哪裡去?加上通常一個這麼獨特的個性,當發現自己愛上皇帝後,還得接受自己愛的男人不是她獨佔的,她還得心平氣和的看他與眾多女人周旋,自己亦成為那眾多女子中的一名,我想舊版的柳寄悠應該會很討厭這樣的自己,她既已失去了初心,又怎可能讓皇帝好過,但她又不想做個面目可憎的皇帝女人,所以她才會不斷的想逃開。所以我能理解舊版的柳寄悠,甚至我也比較喜歡舊版的柳寄悠,因為對我來說那種心理交戰很吸引人。
而新版的柳寄悠也不錯啦,她真的就很符合席絹想像中的「悠閒自在、心性寬和」的個性了,一名才二十歲的女子能這麼想得開也真是厲害到沒話說了,尤其到後段她明確知道自己的心意後,那股灑脫、放手愛的心性,的確是舊版柳寄悠沒有的。
女主角的部分就說到這,剩下就談故事內容吧!
以劇情的完整性來說,毫無疑問是新版較全面,不止男女主角之間的故事,還穿插著一些支線故事也滿仔細的,畢竟新版也是讓席絹費盡心思修訂過,加上二十幾年來的功力加持,新版的整體內容是較完整的,雖然感覺有一半左右跟舊版的內容已不盡相同,所以新版真的不是只有修詞潤文而已,內容是真的有更動過,至於喜不喜歡新版的故事,就見人見智了。
我自己是偏好舊版的劇情,覺得比較打動人心,雖然現在看來可能幼稚了一點、青澀了一點,缺點可能也一大堆,但我還是喜歡舊版的劇情多一點,這大概是因為新舊版的柳寄悠不同,而造成中後半段的劇情內容發展走向不一樣的原因吧?(純猜測)
尤其是皇帝南巡回來後的這段故事,我真的還是喜歡舊版的內容,我想這段劇情內容應該在當年打動不少讀者的心,我也是其中之一,不僅是當年,我現在也還是喜歡舊版的最後這段劇情,不去談它是不是太夢幻或過於美化之類,看言情追求的不就是「非現實」的內容嗎?!新版的就是合情合理,合乎新版女主角的個性,也合乎一個帝王故事該有的走向,沒有不好,但就是少了一點糾心與心動。
所以我喜歡新版的全面性,但更喜歡舊版的糾心感……最好的方法就是新舊版同時看就對了!我自己喜歡先看新版,再回頭去翻舊版的後半段來看。
新版的還有一個優點,修訂新版的席絹已經是個資深作家了,內容的遣辭用句都精鍊許多,文章讀起來的順暢度跟深淺度都是新版較佳,看完新版再看舊版,會有明顯的落差,不過也沒差到哪裡去,就是成熟V.S.青澀,否則二十幾年的歲月是擺在那好看的嗎……
廢話一寫總是好幾千字,現在這世代影音短片當道,就算寫文也不能太長,或者連稱得上文章的字數都不夠,最好就是短短幾句、幾個字表達完就好!可惜我也是邁向無情歲月中的一員,對新世代的產物雖可接受但卻還是懷念舊時光的美好,這就是老了吧!所以這麼長的廢話,還是留待我自己做個記錄就好。
最後的最後,陸續看過一些讀者說席絹小說風格改變後,較不吸引人、沒那麼好看的評語。我同意席絹的風格一直有在默默的變化(一成不變的話才嚇人吧……),但仍是吸引我,就拿我最近看的都是後期的作品(老子還活著、禁止穿越、福星駕到、行行出狀元、活路、再也不乖、枕邊的男人……等)來說,我覺得自己反而被後期的作品吸引,大概跟年紀增長多少扯上一點關係。
不過後期的作品偏成熟、格局也較全面,再不是單純看男女主角愛來逗去的畫面而已。後期作品看似較平淡的內容,其實卻有更多吸引人的地方,只差別在閱讀者有沒有辦法去體會,找到的自然會喜歡,找不到的自然會覺得無趣。
這種主觀的喜好也沒什麼好多講的,只能說早期的席絹我愛,中期乃至後期的席絹風格,我依然喜歡,且更加崇拜,先不說內容如何,光是看席絹文筆之精湛就讓我佩服!近幾年一直等不到席絹的新小說真讓人感到鬱悶,被席絹文采養刁的胃口,實在很難找到其他人來填補啊……
< 寫於 2022.07.16>
留言列表